3. INTERLANGUAGE
Interlanguage
is a mental system of L2 knowledge. To understand what is meant by
interlanguage we need to briefly consider behaviourist learning theory and
mentalist view of language learning.
Behaviorist
learning theory
Behaviourism
cannot adequately account for L2 acquisition. This is readily apparent from the
descriptive work on learner language discussed in the previous chapter.
Furthermore, the systematic nature of their errors demonstrates that they are
actively involved in constructing their own ‘rules’, rules that sometimes bear little resemblance to the pattern of
language modeled in the input. In short, learning is not just a response to
external stimuli.
A mentalist theory of language
learning
In
the 1960s and 1970s a mentalist theory of first language (L1) acquisition
emerged. According to this theory:
1.
Only human
beings are capable of learning language.
2.
The human mind
is equipped with a faculty for learning language, referred to as a Language Acquisition Device. This is
separate from the faculties responsible for other kinds of cognitive activity
(for example, logical reasoning).
3.
This faculty is
the primary determinant of language acquisition.
4.
Input is needed,
but only to ‘trigger’ the operation of the language acquisition device.
The concept of
interlanguage drew directly on these mentalist views of L1 acquisition.
What is ‘interlanguage’?
The
term ‘interlanguage’ was coined by the American linguist, Larry Seliker, in
recognition of the fact that L2 learners construct a linguistic system that
draws, in part, on the learner’s L1 but it also different from it and also from
the target language. The concept of interlanguage involves the following
premises about L2 acquisition:
1.
The learner
constructs a system of abstract linguistic rules.
2.
The learner’s
grammar is permeable.
3.
The learner’s
grammar is transitional.
4.
Some researchers
have claimed that the system learners construct contain variable rules.
5.
Learners employ
various learning strategies to develop their interlanguage.
6.
The learner’s
grammar is likely to fossilize.
This
concept of interlanguage offers a general account of how L2 acquisition takes
place. It incorporates elements from mentalist theories of linguistics and
elements from cognitive psychology.
A computational model of L2 acquisition
The concept of interlanguage can be viewed as a
metaphor of how L2 acquisition takes place. It implies that the human mind
functions like a computer.
This
figure represents the basic computational metaphor that has grown out of
‘interlanguage’ and that informs much of SLA. The learner is exposed to input,
which is processed in two stages. First, parts of it are attended to and taken
into short-term memory. Second, some of the intake is stored in long-term
memory as L2 knowledge. The processes responsible for creating intake and L2
knowledge occur within the ‘black box’ of the learner’s mind where the
learner’s interlanguage is constructed. Finally, L2 knowledge is used by the
learner to produce spoken and written output (i.e. what we have called learner
language).
